Description
Беллинцона, может быть, самый итальянский из швейцарских городов. Вид столицы кантона Тичино сформирован тремя самыми хорошо сохранившимися средневековыми замками в Швейцарии, все они входят в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Беллинцона (по-немецки Биленц) стратегически удачно расположена там, где долина сужается на южных подступах к альпийским перевалам Сен-Готтард, Сен-Бернардино и Лукоманьо (Лукманьер). Город служил воротами в Италию для всех тех, кто двигался с севера, и «замочной скважиной» Альп для тех, кто ехал с Юга.
Живописные уголки и скверы, внутренние сады и нео-классические, итальянского стиля театры, старинные постройки рассказывают посетителям историю этого городка, его ломбардской традиции. Вдоль главных улиц выстроились богато украшенные дома аристократов и красивейшие церкви. Но за сдержанным шармом средневекового города скрывается динамичная современная жизнь. Многочисленные бутики, кафе и деликатесные лавки предлагают вам по крайней мере полюбоваться на витрины. Каждую субботу на Пьяцца Нозетто открывается большой рынок.
Укрепления Беллинцоны – среди важнейших свидетельств средневековой фортификацинной архитектуры в Альпах, они включны в список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2000 году. Из могучего, старейшего замка Беллинцоны – Кастельгранде – открывается прекрасный вид на старый город и окрестности. Маленький музей в Кастельгранде отражает историю Беллинцоны, ее замков и самого города. В двух других замках также открыты музеи.
Римляне оценили стратегическую важность этого места и первыми построили здесь крепость еще в I веке. В средние века эта крепость была перестроена в большую, неприступную цитадель. Из-за своего расположения Беллинцона всегда была ключевым постом для взаимодействий Миланских правителей со Швейцарией. Только в 1516 году город стал частью Швейцарской Федерации.
Беллинцона идеально подходит для поездок по окрестностям, вблизи курортов Локарно и Асконы, а через Монте Сенери можно добраться в южный Тичино и его столицу Лугано, или подняться в романтические долины Тичино, или к северу в Левентину в долину Бедретто, или в солнечную долину Бленио.
Зима
The “Tre Castelli” are the symbol of Ticino’s capital, and form a UNESCO World Heritage Site. Montebello and Sasso Corbaro house museums relate the town’s rich history.
Лето
The “Tre Castelli” are the symbol of Ticino’s capital, and form a UNESCO World Heritage Site. Montebello and Sasso Corbaro house museums relate the town’s rich history.
Запоминающиеся моменты
- Три крепости – со средневековыми укреплениями, с замками Castelgrande, Castello di Montebello и Castello di Sasso Corbaro – все в списке всемирного наследия ЮНЕСКО.
- Villa dei Cedri - муниципальная художественная галерея со швейцарскими и итальянскими полотнами конца 19 и начала 20 века, а также современным искусством. Особое внимание - к местным мастерам.
- Старый город – в районе при Piazza Nosetto, Via del Teatro и Piazza del Governo расположено множество красивых купеческих домов, каменными арками, балконами с коваными перилами и другими символами ушедшей эпохи.
- Teatro Sociale – это здание создано под влиянием от La Scala в Милане в классическом Итальянском стиле. Это единственный театр в Швейцарии, сохраненный с 19 века.
- Современная архитектура в Беллинцоне – в Castelgrande архитектор Аурелио Галфетти удачно вписал смело оформленный ресторан, а архитектор Луиджи Сноцци провел восстановление заброшенного здания монастыря и подарил новую жизнь еще нескольким зданиям.
Контакты
Organizzazione Turistica Regionale
Sede Bellinzonese
6500 Bellinzona
Tel. +41 (0)91 825 21 31
Fax +41 (0)91 821 41 20
bellinzona@bellinzonese-altoticino.ch
www.bellinzonese-altoticino.ch
Address
Bellinzona
Switzerland
Lat: 46.194210052 - Lng: 9.016359329